Aucune traduction exact pour المحيط اللاسلكي

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe المحيط اللاسلكي

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Tomando nota también con satisfacción de la labor realizada por organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Telecomunicaciones y la Telecomunidad de Asia y el Pacífico,
    وإذ يلاحظ أيضا مع التقدير عمل المنظمات الدولية كالاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية واتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية،
  • Consciente de la necesidad de evitar cualquier posibilidad de duplicación entre la labor del Centro y las actividades de desarrollo de los recursos humanos de la Telecomunidad y de otras organizaciones internacionales pertinentes,
    وإذ يدرك ضرورة تفادي أية إمكانية للازدواجية بين عمل المركز وعمل اتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية والمنظمات الدولية الأخرى المعنية، في مجال تنمية الموارد البشرية،
  • Reconociendo, en particular, la importante labor de la Telecomunidad de Asia y el Pacífico en cuanto a facilitar la creación de capacidad en el ámbito de las tecnologías de la información y las comunicaciones sobre la base de la demanda de sus Estados miembros,
    وإذ يُقر بالأعمال الهامة التي أنجزها على وجه الخصوص اتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية، بناء على طلب الدول الأعضاء فيه، فيما يتعلق بتيسير بناء القدرات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات،
  • Consciente de la necesidad de evitar cualquier posibilidad de duplicación entre la labor del Centro de capacitación de Asia y el Pacífico y las actividades de desarrollo de los recursos humanos de la Telecomunidad de Asia y el Pacífico y de otras organizaciones internacionales pertinentes,
    وإذ يدرك ضرورة تفادي أية إمكانية للازدواجية بين عمل مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب وعمل اتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية والمنظمات الدولية الأخرى المعنية، في مجال تنمية الموارد البشرية،
  • Exhorta al Secretario Ejecutivo a que establezca mecanismos de coordinación estrecha entre el Centro de capacitación y la Telecomunidad de Asia y el Pacífico en su programa de trabajo relativo al desarrollo de los recursos humanos, y a que evite una posible duplicación con la Telecomunidad en la formulación de los planes de trabajo del Centro;
    يدعو الأمين التنفيذي إلى إنشاء آليات للتنسيق الوثيق بين مركز التدريب، واتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية فيما يتعلق ببرنامج عمله لتنمية الموارد البشرية، ولتفادي إمكانية حدوث ازدواجية مع الاتحاد فيما يتعلق بصياغة خطط عمل المركز؛
  • Exhorta al Secretario Ejecutivo a que establezca mecanismos de coordinación estrecha entre el Centro y la Telecomunidad de Asia y el Pacífico en su programa de trabajo relativo al desarrollo de los recursos humanos, y a que evite una posible duplicación con la Telecomunidad en la formulación de los planes de trabajo del Centro;
    يدعو الأمين التنفيذي إلى إنشاء آليات للتنسيق الوثيق بين المركز واتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية فيما يتعلق ببرنامج عمله لتنمية الموارد البشرية، ولتفادي إمكانية حدوث ازدواجية مع الاتحاد فيما يتعلق بصياغة خطط عمل المركز؛
  • A fin de realizar las actividades del subprograma con mayor eficacia y evitar duplicaciones de actividades, se establecerán asociaciones estratégicas con otras organizaciones de las Naciones Unidas y partes interesadas nacionales y regionales, como el Banco Asiático de Desarrollo, el PNUD, la Unión Internacional de Telecomunicaciones, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la Telecomunidad de Asia y el Pacífico y el sector privado.
    ولتنفيذ أنشطة البرنامج الفرعي بقدر أكبر من الفعالية، وتجنب تكرار الجهود، ستقام شراكات استراتيجية مع هيئات أخرى في الأمم المتحدة ومع جهات وطنية وإقليمية من قبيل مصرف التنمية الآسيوي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والاتحاد الدولي للاتصالات، واليونسكو، واتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية، والقطاع الخاص.